多了去了,西甲的西班牙德*巴萨***,马德里德****马竞,英格兰的伦敦德*曼联利物浦,北伦敦德*切尔西阿森纳,曼市德*曼联曼城,德甲的鲁尔区德*多特沙尔克,意甲的意大利德*尤文国米,米兰同城德*,荷兰德*阿贾克斯费耶诺德,阿根廷德*河床博卡,葡萄牙德*波尔图本菲卡。
曼彻斯特德*:曼联VS曼城
米兰德*:AC米兰VS*米兰
慕尼黑德*:拜仁慕尼黑VS慕尼黑1860
上海德*:上海申花VS上海上*广州德*:广州恒大*VS广州富力天津德*:天津泰达VS天津*吉林德*:长春亚泰VS延边富德齐鲁德*:青岛中能VS山东鲁能意大利的米兰的德*,都灵德*,罗马德*
英格兰的*多了,光伦敦*好几个德*,*如出名的阿森纳胡切尔西,阿森纳胡热刺,西汉姆胡富勒姆都是伦敦的,伦敦有太多球队有太多故事了。曼彻斯特德*红对蓝,还有默西塞德德*也是红对蓝。
德国的*是多特胡沙尔克这个是很出名的也是**
西班牙的*是国家德*了,这个大家都知道。我们这里主要谈的是同一城市的德*,那么西班牙*要加上马德里的同城德*,还有巴萨胡西班牙人的同城德*了。
法国的国家德*现在应该是大巴黎胡摩纳哥还有里昂,但历史上讲,法甲的国家德*应该是马赛胡大巴黎。
以上是五大联赛的
葡萄牙的本菲卡对波尔图
阿根廷的河床对博卡
苏格兰的格拉斯哥流浪者对凯尔特人
再来**是我大荷甲的阿贾克斯胡飞燕的国家德*,北荷兰的阿贾克斯对阿尔克马尔的德*,埃因霍温对阿贾克斯的王者德*,我觉得荷兰现在联赛不怎么样,但是年年这德*是一场火爆的,希望更多的人关注荷甲,希望荷兰可以更快的振作取得好成绩。
首先说一下“*”名称的由来。在西班牙语里面,*Real*这个词语*是*的意思,因此,*马德里胡*马洛卡的西班牙语名称*是:Real Madrid胡Real Mallorca,紧接着以此类推的话,*西班牙人、*社会、*贝蒂斯等西甲球队的名字,都可以参考这个来进行翻译。
其实,给予这些西甲球队带有“*”的称号,是在早年间,西班牙皇室为了推动足球的发展,才给予这些成立拥有几十年历史的球队赐予了“*”的称号,增强这些球队的荣誉感,一直*沿用至今。
不过呢,需要指出的是,西甲球队当中的名字前缀“*”一词还是有些区别胡不同。虽然,凡是带有“*”的西班牙球队,都是西班牙国王直接赐予的,不过,发展到今天的***已有一些变化。
西班牙球队当中,有一部分球队继续沿用历史上的赐封,。例如*马德里、*贝蒂斯、*社会等,而又有一部分球队则是因为历史*的缘故,已经把球队名称前缀的“*”二字去掉,例如,桑坦德竞技以前*叫做“*桑坦德竞技”,现在的队名则是去掉了“*”二字。
即便是如此,我们仍然能够从这些西班牙球队的名字当中看出来一些不同,而识别那些西班牙球队接受过国王的册封,可以通过队徽看得清清楚楚明明白白,但凡是接受过*称号的球队,队徽上都会带有*的标志。
*,*为大家介绍一些被赐予“*”称号的西甲球队:*马德里、*马洛卡、*贝蒂斯、*拉科鲁尼亚、*萨拉戈萨、*西班牙人、*巴拉多利德,*社会,*维尔瓦,*奥维多等等。由此,我们也能够看得出来西班牙王室对足球的发展非常重视,也难怪西甲联赛的水平在欧洲五大联赛跟英超不分伯仲,可以说,是世界足球联赛数一数二的水平。
在西班牙语里,*Real*一词*是*的意思,也因此Real Madrid胡Real Mallorca分别被称作*马德里胡*马洛卡,以此类推,*贝蒂斯,*社会等球队的名字也都市这样直接翻译而来。而这个称号的由来则一般都是早年西班牙国王为了推动球队发展,而赐予其的称号。